20世紀20年代,廣州西堤與珠江風光。
20世紀20年代的上下九甫街景。
據(jù)廣州日報報道,海里“長”出來的商業(yè)繁華地、五六百年前“香珠犀角如山,花鳥如海”的地方、明代富麗堂皇的涉外賓館之所在……如果我告訴你,這些動人的標簽,應(yīng)該貼在今日普普通通的十八甫老城區(qū),你會不會有些驚訝?其實,如果你用心去那里走一走,就會發(fā)現(xiàn),她像一個洗盡鉛華的女子,透露出看盡風云變幻的淡定與貴氣。
明代商業(yè)繁華地
原在蒼茫海水下
在南方余熱未消的初秋黃昏,在十八甫一帶的老城區(qū)走走,是很愜意的事。頭頂濃密的綠陰,隨意逛逛市井小店,嘗一點小食,或者看穿汗衫的大叔在街角捉棋,心情慢慢就會變得閑適而安靜。這種滋滋潤潤的親切感,只有老城區(qū)能給。所以,當我焦慮煩躁的時候,就喜歡到十八甫一帶的老城區(qū)走一走,古老榕樹枝丫間的光影、在家門口悠閑品茶的大叔、路邊小食店里的誘人香味……就是我的治愈系。
如今的十八甫是家常而親切的;但她在數(shù)百年前卻富貴逼人。如果您還記得的話,我們以前在專欄里說過,兩千年前,廣州所在之處是一個巨大的海灣,今日越秀山以南的大部分陸地,當年是一片滄海茫茫。到了一千多年前的宋朝,珠江的寬度仍是今天的十倍,被稱之為小海,江岸線直到今天一德路一線,十八甫的大部分地區(qū),還是蹤跡難尋。后來,隨著江岸南移,這里漸漸淤積成陸,到了明代,這里漸漸繁華起來,成了明末大儒筆下“香珠犀角如山,花鳥如海,番夷輳輻,飲食之盛,歌舞之聲,過于秦淮數(shù)倍”的地方。所以,把十八甫一帶說成是從海里長出來的商業(yè)繁華地,真沒多大錯呢。
要知道,在明代,這一帶東臨西濠(今人民路一線,當年即西濠之所在,承擔護城河的功能),中間又有當年開鑿的人工河——大觀河潺潺流過;河上、濠上以及遍布各處的河涌上還有一座座古橋,名字都起得很好聽:太平橋、永寧橋、大觀橋、德興橋、志喜橋、三圣橋……難怪清代有一首竹枝詞,說廣州“水繞重城儼畫圖,風流不應(yīng)讓姑蘇”,看起來真不是什么夸張的話;而在17世紀末抵達廣州的傳教士馬若瑟筆下,在這里“只看到大小船只穿梭往來,卻不見船下的河水,仿佛它們在綠色草坪上行駛似的……遠處的山丘上,樹木郁郁蔥,被整修得像杜勒伊利宮的花園”,所以,當年來到廣州的外國人把它稱作“水上威尼斯”,也是對真實情形的描述,并非阿諛之詞。
廣東人講究有水就有財,西濠與大觀河當年都承擔著繁華的水運功能,來來往往的船只帶來了全國乃至世界各地的物產(chǎn)與商品,催生了這里鱗次櫛比的店鋪,以及大大小小的市場,套用一句《紅樓夢》里的話,真是人煙阜盛,成了全城一等一的富貴風流之地。舉個例子,位于十八甫南路的光雅里,其實原來名叫“缸瓦里”。這里原來靠近大觀河碼頭,笨重的缸瓦就是從這里搬運上岸,入市交易的,所以才有了這么一個有趣的地名。
到了今天,由于西濠與大觀河早已湮滅,我們走在十八甫老城區(qū)的街頭,幾乎不太能感覺到“水城”的氛圍,昔日富麗的西關(guān)大屋也早已殘舊,但那種看慣風云變幻的淡定氣息仍充溢著街區(qū)的每一個角落,就像一個洗去鉛華的女子,仍保留著一股淡然卻真實的貴氣。
(注:本文參考了《廣州十八甫的原意是什么》《西關(guān)地名掌故》《水潤花城 千年水城史話》等資料。)
第一津到十八甫 臨水而立相偎依
如果你像我一樣,趴在清末留下來的歷史地圖上打量半天,你就會發(fā)現(xiàn),從西濠金字灣西側(cè)(即今西華路東段北側(cè))的第一津開始,接著從第二甫、第三甫一直到十八甫,這18個小小的街區(qū)就像兄弟一樣,親熱地聚在一處。具體說來,沿著西濠一路往南(站在車水馬龍的城區(qū),不太容易想象出護城河的樣子,你只沿著人民路的方向想就對了),分別是第一津、第二甫一直到第八甫,然后轉(zhuǎn)西至下西關(guān),分別是上九甫、下九甫(上下九的地名即來源于此)、第十甫、十一甫;再轉(zhuǎn)向東南,就是十二甫直至十六甫;再轉(zhuǎn)向西南就是十七甫、十八甫;再往南就是沙面洋行區(qū)了。說實話,我這么一個外地人在街區(qū)里轉(zhuǎn)的時候,就算再努力地尋找歷史舊跡,也還是弄不清自己到底在哪一個甫,倒是哪里的小吃好味,我可以跟你叨叨半天。
其實,在這一帶信步游逛的時候,我也很想尋一尋大觀河的故址。正是明代大觀河的開鑿,才使得十八甫一帶的商業(yè)日漸繁華。史料上說,大觀河寬20多米,長1300多米,從當時西濠上的太平橋處(今人民南路一帶)起開鑿,順著地勢迤邐往西,接下西關(guān)涌,再達柳波涌,出于珠江。當時的第一津到第八甫在西濠東岸;第九至十四甫在大觀河北岸;十五至十八甫在大觀河南岸,總之都是依河而建,與水相親。可惜那時的房地產(chǎn)遠不如現(xiàn)在發(fā)達,否則大小地產(chǎn)生意人必然會打出“黃金地段,親水平臺”這樣的廣告語;啊,不,他們應(yīng)該會填幾闋竹枝詞,再請幾個漂亮的小娘子邊彈邊唱,以吸引眾人的目光。可惜的是,大觀河早在明末就已淤塞,到今天,故址更是渺然不可尋了。
“甫”是啥意思
說到這兒,你發(fā)現(xiàn)沒有,從第一津、第二甫到十八甫,偏偏多了一個第一津,缺了一個第一甫。至今,在西華路東段北街,還有一條第一津街,保留了當年的地理記憶。至今,老廣州人中還留傳俗語:第一津,沒譜(甫),意思是不靠譜。至于為什么第一津為何不叫第一甫,有專家考證,西濠是宋代就有的護城河,第一津是西濠上的第一個渡口,歷史要比相鄰的第二甫久遠,故而在地名的鏈條上斷了一節(jié),留下了“沒譜”的話頭。
對了,“津”本來就是渡口的意思,北宋才子秦觀在被貶南下時,曾寫下一闕《踏莎行》,里邊就有“霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處”之句,靜心讀一讀,想象一下古時月夜中的西濠與古渡,真是很有詩意的一幅畫面。
“津”是渡口的意思,從第二甫到十八甫的“甫”字是什么意思呢?提起這個,學界可就眾說紛紜啰。有的說,“甫”是古越語中留傳下來的發(fā)音,有“村莊”的意思,十八甫就是18個村莊;有的說,“甫”是“鋪”的簡寫,“十八甫”就是商鋪遍布的意思;也有的說,明朝的時候,西關(guān)成立了18個商人自衛(wèi)組織,以防備與對付盜賊,這些自衛(wèi)組織統(tǒng)一名為“鋪”,又簡寫為“甫”,“十八甫”的名字就來源于此;還有人說,“甫”其實是“埗”的諧音,即埗頭(碼頭)的意思,因為廣州諸“甫”的地名往往與“水腳”聯(lián)系在一起,直到今天,還有“第六甫水腳”“第八甫水腳”“十四甫水腳”等地名,保留了當年水城與渡口的記憶,可見,“甫”就是“埗頭”(碼頭)的意思。
“甫”究竟是什么意思,恐怕還需要更多的歷史學家像偵探一樣仔細搜尋,才能把這個問題弄得更明白。不過,十八甫古時的繁華與詩意,卻鮮活地留在了史料與文人的竹枝詞中。明代永樂三年(1405年),十八甫蜆子埗附近還蓋了一座豪華的涉外賓館——懷遠驛,至今,十八甫附近還有一條窄窄的老街,名叫懷遠驛街,就有這么一個來頭。
走在這一條窄窄的街道上,你很難想象這里曾矗立著一座超高規(guī)格的涉外賓館。原來,明代實施朝貢制度,外洋商船運來的異域貨物,不能在民間自由買賣,只能賣給朝廷。為此,朝廷決定在廣州這個通商口岸建一座涉外賓館,安置那些沒有資格北上南京朝見皇帝的外國人。這座懷遠驛建得十分豪華,光富麗堂皇的高級客房就有120多間。如果你能夠穿越時空,去懷遠驛看看,完全有置身于一個小聯(lián)合國的感覺。不過,你可要知道,修建于600年前的懷遠驛,可不是廣州最早的涉外賓館。早在宋朝年間,廣州已經(jīng)修起了第一座涉外賓館。這個呈現(xiàn)廣州外貿(mào)威水的歷史,我們就留到以后再講吧。