【文藝星青年按】“一個人,一段文,帶你邂逅溫情。” 當(dāng)我們還沉浸在詩意滿滿的《中國詩詞大會》時,央視全新文化類節(jié)目《朗讀者》在上周六晚開播。它沒有炫目的舞美,只有6組嘉賓安靜的朗讀聲,節(jié)目首播便獲得了豆瓣9.3分的好評。
在2016年被喜劇綜藝刷屏的你,是不是也在渴望文化類節(jié)目這股清流。今天,小編帶你看看除了《中國詩詞大會》,還有哪些文化類節(jié)目值得你回味!
以文動人,體悟大千世界:《朗讀者》
“我們現(xiàn)在所做的,是盡我們所能去做情感類的一種共鳴,去喚起大家對文學(xué)的一種認(rèn)知和最溫柔的一種記憶。”
——董卿
播出時間:2017年2月18日起CCTV-1 每周六 20:00
出演嘉賓:董卿(主持人)、柳傳志、濮存昕、張梓琳等
節(jié)目介紹:憑借前不久《中國詩詞大會》第二季“刷屏”的董卿,不再只是主持人,而是增加了一個全新的身份——《朗讀者》制作人。節(jié)目中邀請各個領(lǐng)域具有影響力的嘉賓來到現(xiàn)場,分享自己的人生故事并傾情演繹來自《朗讀者》文學(xué)顧問團(tuán)的國家頂級文學(xué)家、出版人、專家、學(xué)者精心挑選的經(jīng)典美文。
小編推薦:首期節(jié)目以“遇見”為主題,邀請了知名演員濮存昕、知名企業(yè)家柳傳志、世界小姐張梓琳、著名翻譯家許淵沖等嘉賓。
節(jié)目現(xiàn)場柳傳志重現(xiàn)“父親的演講”,朗讀兒子婚禮上的家信;張梓琳透露了自己一舉奪魁、當(dāng)選世界小姐后的種種經(jīng)歷,并分享了為人母親近一年來的驚喜與感動,她為女兒朗讀了作家劉瑜的散文《愿你慢慢長大》;曾翻譯《詩經(jīng)》《楚辭》《唐詩》《宋詞》《牡丹亭》,榮獲國際翻譯界最高獎項(xiàng)之一“北極光”的96歲高齡的翻譯家許淵沖也受邀到場,追憶往事,他道出曾用翻譯林徽因詩詞追求女同學(xué)的獨(dú)家趣聞……許老先生的好友、學(xué)生現(xiàn)場朗讀了老先生的翻譯作品。
網(wǎng)友和觀眾紛紛贊揚(yáng),“終于不用每周打開電視,看到的都是低俗的喜劇和綜藝節(jié)目了 。”